X

certification

Vous vous demandez comment une traduction de documents officiels peut être assermentée ou certifiée ? C’est la première fois que vous devez faire certifier vos diplômes et autres ? Vous devez faire traduire des extraits du Registre de Commerce et des Sociétés ou des documents qui s’y rapportent, tels que des Statuts ou des certificats ? Savez-vous à qui faire appel ? Ou êtes-vous à la recherche d’un fournisseur de traductions assermentées fiable au Luxembourg ?

L’équipe interne de talk peut répondre à vos besoins ! En tant que linguistes spécialisés, nous aspirons sans cesse à fournir à nos clients les meilleurs services, un facteur clé en matière de traduction de documents complexes qui constituent un engagement juridique. Connaissances et expertise juridiques approfondies sont nécessaires ici, deux qualités que talk peut vous offrir.

En bref, si vous êtes à la recherche d’un fournisseur capable d’émettre des traductions assermentées, vous avez trouvé ! Nous sommes là pour vous aider.

traduction

Notre spécialité est la traduction financière de haute qualité, assurée par une équipe interne de traducteurs financiers chevronnés et quelques ...

| en savoir plus |

révision

Si tous nos traducteurs sont des experts de la finance, l'erreur humaine n'est toutefois pas à exclure, même pour le plus aguerri d'entre eux ...

| en savoir plus |

gestion de ressources linguistiques

Ne traduisez pas deux fois le même contenu ! Toutes les traductions effectuées par nos soins pour un client donné sont enregistrées dans une ...

| en savoir plus |

services de conseils en gestion de documents

Entreprise de traduction financière avant tout, talk s'est également imposée en tant qu'expert de la gestion de documents financiers. Nous ...

| en savoir plus |

DTP

Préoccupé par d'éventuelles erreurs de mise en page dans un document à livrer à un client ? Toujours à la recherche d'un fournisseur qui soit ...

| en savoir plus |

certification

Vous vous demandez comment une traduction de documents officiels peut être assermentée ou certifiée ? C'est la première fois que vous devez faire ...

| en savoir plus |

contenu audio et vidéo

Vous vous demandez comment transcrire ou adapter vos documents audio et vidéo ? Vous doutez de la qualité du produit livré par un autre ...

| en savoir plus |

transcription

Vous vous interrogez sur l'exactitude de la traduction d'une vidéo ? Etes-vous conscient du processus laborieux que cela implique ?

| en savoir plus |

sous-titrage

Vous imaginez-vous regarder une vidéo sans en comprendre un traître mot et sans disposer d'aucune assistance ? Vous imaginez-vous regarder ...

| en savoir plus |

toujours pas trouvé ce que vous cherchiez ?